МОВА ВІЙНИ ЯК МОВА ПАМ’ЯТІ В ПОЕЗІЇ БОРИСА ГУМЕНЮКА

  • О. Я. Пухонська
Ключові слова: поезія, війна, пам’ять, травматичний досвід, історія

Анотація

У пропонованій статті йдеться про особливий тематичний складник сучасної художньої словесності – про літературу війни на Донбасі. Крім того, об’єктом дослідження є поезія, жанрові особливості якої не завжди вписуються у вимоги тих реалій, які стають прототипом ліричного зображення. Ця наукова студія акцентує на поетичних рефлексіях війни, яку ліричні персонажі спостерігають і як власний досвід, і як досвід історичний, зокрема в контексті проблеми переосмислення тоталітарної пам’яті й травми Другої світової війни. На увагу заслуговує авторська спроба відшукування мови травми, якої здебільшого добровільно доводиться зазнавати персонажам. Запропоноване дослідження має інтердисциплінарний характер. Основний акцент зроблено, звісно, на літературознавчій перспективі вивчення поезії війни. Утім її повноцінна інтерпретація буде не зовсім повною без залучення історичного чинника (екскурс в історію тоталітарного досвіду українців та ревізія історичної пам’яті) та психологічних аспектів (найважливішим у цьому випадку є те, що автором «Віршів із війни» є поет-воїн, доброволець, учасник бойових дій на Донбасі). Авторка статті намагається проаналізувати особливості поетичної рецеп- ції історичної травми минулого, коли воювати супроти імперських коло- ніальних зазіхань Росії для кількох поколінь українців стає парадоксаль- ною традицією. Окрім того, важливою проблемою, порушеною у творі, є історична регіоналізація України та різні ментальності її мешканців, сформовані внаслідок різних історичних досвідів. Дослідниця доходить досить важливого висновку, за яким: відсутність повноцінного різноас- пектного аналізу травматичного досвіду, його суспільного проговорення призводить до повторення історичних кривд. Художня ж література, пишучи про актуальні події, стає культурним джерелом важливої пам’яті як для сучасників, так і для майбутніх поколінь.

Посилання

1. Ассман А. Простори спогаду. Форми та трансформації культурної пам’яті / пер. з нім. К. Дмитренко, Л. Доронічева, О. Юдін. Київ, 2012. 440 с.
2. Гуменюк Б. Вірші з війни: поезії. Київ : Ярославів Вал, 2015. 136 с.
3. Зінченко О. Війна міфам. Війна і міф. Невідома Друга світова / за ред. О. Зінченка, В. В’ятровича, М. Майорова. Харків, 2016. С. 3–12.
4. Поліщук Я. Реактивність літератури. Київ, 2016. 192 с.
5. Эткинд, А. Кривое горе: Память о непогребенных / авториз. пер. с англ. В. Макарова. Москва : Новое литературное обозрение, 2016. 328 с.
6. LaCapra D. Writing History. Writing Trauma. Baltimore : Johns Hopkins University Press, 2001. 248 p.
7. Todorow T. Nadużycia pamięci. Znak. Część II. nr. 677. Kraków, 2011. S. 90–97.
Опубліковано
2020-12-21
Як цитувати
Пухонська, О. Я. (2020). МОВА ВІЙНИ ЯК МОВА ПАМ’ЯТІ В ПОЕЗІЇ БОРИСА ГУМЕНЮКА. Мова. Література. Фольклор, 2(1), 149-154. https://doi.org/10.26661/2414-9594-2020-1-2-20