«ФАНАТИЧНО ВІДДАНА УКРАЇНІ»: ЖИТТЄВИЙ І НАУКОВИЙ ШЛЯХ ГАННИ НАКОНЕЧНОЇ В НІМЕЧЧИНІ

Ключові слова: мовознавець Ганна Наконечна, українська еміграція, біографічні відомості, наукова і культурна діяльність, мовознавча спадщина

Анотація

У статті висвітлено життєвий і науковий шлях української вченої Г. Наконечної, яка в міжвоєнний період емігрувала до Німеччини, де жила й творила до кінця своїх днів. На основі різних джерел (архівних документів, спогадів сучасників, публікацій про вчену) з’ясовано, що професор Г. Наконечна – талановитий науковець, педагог і перекладач, яка залишила після себе цікаву лінгвістичну спадщину в різних царинах мовознавчої науки. Встановлено, що за хронологічним порядком життєвий шлях ученої можна поділити на такі три періоди: перемишльський (1896– 1915 роки); берлінський (1916–1944 роки); мюнхенський (1945–1994 роки). Виявлено, що найбільш продуктивним і багатим у наукових дослідженнях був берлінський період, який дуже позитивно відобразився на її кар’єрі. Окреслено мовознавчий доробок Г. Наконечної, який, на жаль, до цього часу є маловідомим для українців, оскільки з її працями здебільшого можна було ознайомитися лише в архівах. З’ясовано, що невелика, але дуже цінна частина документів зберігається в архіві Українського вільного університету в Мюнхені (Німеччина). Зазначено, що багаторічна наукова діяльність лінгвістки присвячена дослідженням з лексикографії, діалектології, лінгвогеографії та лінгводидактики. Головними працями вченої є перекладні словники, зокрема “Deutsch-Ukrainisches Taschenwörterbuch” (1939 рік), “Polnisch- Deutsch und Deutsch-Polnisch: mit einem Anhang der wichtigeren Neubildungen des Polnischen und Deutschen und Erläuterungen zur polnischen Aussprache” (1943 рік), монографія “Ukrainische Mundarten. Südkarpatoukrainisch (Lemkisch, Bojkisch und Huzulisch)” (1940 рік) (у співавторстві з Я. Рудницьким), навчальний посібник “Kurze deutsche Grammatik fur Ukrainer” (1941 рік), які є вагомим внеском вченої в українську лінгвістичну науку. Особливу увагу звернено на кропітку й сумлінну працю Г. Наконечної в царині української діалектології. Проаналізовано зразки діалектологічних анкет-питальників (квестіонарів), які мали велике значення для наукових розвідок авторки. Відзначено також активну громадянську позицію української вченої, яка була щирою патріоткою, «фанатично відданою Україні», служінню та розвитку якої вона віддала все своє життя.

Посилання

1. Архів Українського Вільного Університету. Особовий фонд Ганни Наконечної.
2. Городиловська Г. Ганна Наконечна як лексикограф. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Вип. 31. Т. 1. Дрогобич : Видавничий дім «Гельветика», 2020. С. 302–308.
3. Енциклопедія українознавства : в 14 т. / гол. ред. В. Кубійович. Львів : Молоде життя, 1996. Т. 5 : Місто – Перемышлянинъ. С. 1680.
4. Зимомря М., Зимомря І. Наконечна Ганна. Енциклопедія сучасної України / гол. редкол.: І. Дзюба, А. Жуковський, М. Железняк та ін. Київ : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2019. URL: http://esu.com.ua/search_articles.php?id=71757 (дата звернення: 08.04.2021).
5. Кочан І. Українське термінознавство 1940–1950-х років. Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології». 2011. № 709. С. 74–78.
6. Кузеля З. Історичний розвиток і сучасний стан українського словництва. Збірник на пошану Зенона Кузелі / за ред. В. Янева. Париж ; Нью-Йорк ; Мюнхен ; Торонто ; Сідней, 1962. С. 217–235.
7. Лазаренко О. «З України треба йти з Україною»: науковий шлях Ганни Наконечної в Німеччині. Ucraina magna. 2017.Vol. II. С. 193–201.
8. Носко-Оборонів Т. Ярослав Богдан Рудницький. Оттава, 1992. 48 с. URL: http://diasporiana.org.ua/ukrainica/6522-nosko-oboroniv-t-yaroslav-bogdan-rudnitskiy (дата звернення: 09.04.2021).
9. Рудницький Я. Мої берлінські роки (1938–1941). В. Яріш, М. Сулима. Українці в Берліні 1918–1945 : пропам’ятний збірник доповідей і спогадів з життя і діяльності українців у Берліні з нагоди З’їзду 5-го вересня 1981 року в Шератон-готелі в Торонті, Канада. Торонто, 1996. С. 111–120.
10. Стех Я. Перемишлянка на тлі Українського Вільного Університету. Народна воля. 1996. Ч. 20 (16 травня). С. 4.
11. Стех Я. Пропам’ятна книга українських діячів Перемищини ХІХ – ХХ століть. Збірник есеїв. 2006. Ч. 1. С. 312.
12. Шерех Ю. Я – мене – мені … (і довкруги). Спогади. 2. В Європі. Харків : Фоліо, 2012. 316 с.
13. Encyclopedia of Ukraine / Danylo Husar Struk. Toronto, Buffalo, London : University of Toronto Press, 1993. Vol. III ed. Р. 527–528.
14. Nakonetschna H. Aus der wortgeographie der ukrainischen umgangssprache: die Bezeichnungen für den “(Stiefel) Absatz”. Symbolae in honorem Georgii Y. Shevelov. München : Ukrainian Free University, 1971. Vol. 7. P. 321–328.
15. Nakonetschna H. Deutsch-Ukrainisches Taschenwörterbuch. Leipzig : Otto Harrassowitz, 1939. 176 p.
16. Nakonetschna H. Kurze deutsche Grammatik fur Ukrainer. Leipzig : Otto Harrassowitz, 1941. 78 p.
17. Nakonetschna H. Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch: mit einem Anhang der wichtigeren Neubildungen des Polnischen und Deutschen und Erläuterungen zur polnischen Aussprache. Berlin, 1943.
18. Nakonetschna H., Rudnyćkyj J. Ukrainische Mundarten. Südkarpatoukrainisch (Lemkisch, Bojkisch und Huzulisch). Leipzig : Otto Harrassowitz, 1940.
Опубліковано
2021-09-17
Як цитувати
Городиловська, Г. П. (2021). «ФАНАТИЧНО ВІДДАНА УКРАЇНІ»: ЖИТТЄВИЙ І НАУКОВИЙ ШЛЯХ ГАННИ НАКОНЕЧНОЇ В НІМЕЧЧИНІ. Мова. Література. Фольклор, (1), 54-62. https://doi.org/10.26661/2414-9594-2021-1-7