ПРИНЦИПИ ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ ЗДОБУВАЧАМИ ВИЩОЇ ОСВІТИ У КОНТЕКСТІ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ІНТЕГРАЦІЇ
Анотація
Процеси європейської інтеграції стосуються різних політичних, економічних і соціальних змін, що відбуваються в Європі, коли країни намагаються інтегруватися в Європейський Союз (ЄС) та інші міжнародні організації. Вивчення іноземних мов є важливою складовою частиною цього процесу інтеграції, оскільки воно дає змогу ефективно спілкуватися з людьми з інших країн. Метою статті є обґрунтування основних принципів, які є необхідною умовою розвитку іншомовних інтегрованих навичок, оскільки містять усі необхідні вимоги до навчання іноземних мов у контексті європейської інтеграції. Дослідження статті базується на опрацюванні робіт українських учених, які розглядали особливості використання методу занурення у викладання іноземних мов та принципи його застосування у вищій школі України. На принципи вивчення іноземних мов у цьому контексті впливає потреба ефективної комунікації, міжкультурного взаєморозуміння та співпраці між державами-членами. Відповідно до аналізу останнього, у статті визначено такі принципи сучасної методики навчання іноземної мови в контексті європейської інтеграції: комунікаційна спрямованість, європейський вимір, культурна компетентність, практичне застосування, навчання у співпраці. Ці принципи є основою таких рекомендацій: забезпечити широкий вибір мов для задоволення потреб, пов’язаних з розвитком міжнародних обмінів; розвиток компетентності щонайменше у двох іноземних мовах для всіх учнів; вивчення іноземних мов як безперервний процес, що триває все життя; знання соціальних, економічних і культурних реалій мов, що вивчаються; віддання переваги тим методам навчання, які спрямовані на розвиток усного мовлення, з використанням аудіо- та відеоматеріалів, інтерактивних засобів.
Посилання
2. Бузовський А. Двомовна освіта в школах США та Європи. Науковий вісник Донбасу. 2011. № 2. C. 64–67.
3. Закордонець Н. Реалізація концептів двомовного навчання в процесі вивчення професійних дисциплін у провідних країнах Європи. Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Серія «Педагогіка». 2013. № 1. С. 123–127.
4. Baker C. & Wright W.E. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (6th ed). Bristol, UK: Multilingual Matters. 2017. Р. 156–164.
5. Damayanti M. The principles of language teaching. Holistic Journal. 2022. № 14. Vol. 1. URL: https://jurnal.polsri.ac.id/index.php/holistic/article/view/4943/2046.
6. Garcia O., Baker C. Bilingual education. An introductory Reader. Multilingual Matters Ltd. Clevedon. Buffalo. Toronto, 2007.
7. Gonzalez-Geraldo J.L., Monroy F. & del Rincon Igea B. Impact of a Spanish Higher Education teacher development programme on approaches to teaching. Psychometric properties of the S-ATI-20 scale. Education XXI. 2021. Vol. 1. P. 213–232. DOI: https://doi.org/10.5944/educXX1.26725.
8. Hinkel E. Integrating the four skills: Current and historical perspectives. Oxford handbook in applied linguistics / Kaplan R.D. (ed.). Oxford: Oxford University Press, 2010. P. 110–126.
9. Pardede P. Integrated Skills Approach in EFL Classrooms: A Literature Review. Proceeding English Education Department Collegiate Forum (EED CF) 2015-2018. Jakarta: UKI Press, 2019. P. 147–159.
10. The CEFR levels – Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). URL: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions.