• L. V. Bakhmat
  • V. V Panchenko
Keywords: neologisms, coronalogisms, coronavirus, English vocabulary, pandemic


In modern linguistics the issue of creating new words and phrases is highly relevant. The development of vocabulary and its update primarily reflects the current state of the environment where a language evolves. The analysis of the new vocabulary of the English language makes it possible to identify the main areas where neologisms are coined. In 2019–2020, a great number of neologisms appeared which are closely related to the outbreak of COVID-19. The coronavirus stimulated the emergence and widespread use of neologisms in English as well as in other languages. They mirror the changes and new realia that have unexpectedly become part of everyday life globally. The authors claim that coronologisms (neologisms caused by the COVID-19 pandemic) undergo the general stages of emerging in the vocabulary, namely: coining, spreading, fixation (most commonly in mass-media), socialization, and lexicalization. They also emphasize that in the time of digitalization, coronalogisms have rapidly spread, mainly thanks to social networking, hashtag use, etc. The main classifications applied to neologisms have been presented in the article. Word formation processes that contribute to enhancing the number of English neologisms have been described. The word-forming stems, among which coron (coronavirus), covid and quaran (quarantine) predominate, have been analyzed. A separate group of acronyms and abbreviations among English neologisms has been identified. The authors pay attention to synonymous variety of coronavirus neologisms in colloquial and slang English, American and Australian variants of the English language. It is stated that the sources for coining new words include digitalization, information technologies, medicine, mass-media, new lifestyle habits. It is worth mentioning that English lexicographers promptly react to lexical changes adding COVID-related neologisms to the dictionaries. The vast majority of them are nouns. Further researches in the area can be conducted to analyze stylistic connotations, phonemic structure, syntactic functions of neologisms related to the COVID-19 pandemic.


1. Burridge K., Manns H. “Iso”, “boomer remover” and “quarantine”: how coronavirus is changing our language. The Conversation. 2020. URL: (Last accessed: 20.08.2020).
2. Грицай І.С. Сучасні підходи до вивчення неологізмів. Філологічні науки. Київ, 2014. URL: (Last accessed: 21.08.2020).
3. Lawson R. Coronavirus has led to an explosion of new words and phrases – and that helps us cope. The Conversation. 2020. URL: (Last accessed: 18.08.2020).
4. Moldovan A. Decoding coronavirus slang, from quarantinis to magpies, covidiots and Miley. ABC Radio National. 2020. URL: (Last accessed: 20.08.2020).
5. Moran P. Сovidiots? Quarantinis? Linguist explains how COVID-19 has infected our language. The Current. 2020. URL: (Last accessed: 20.08.2020).
6. Panache. Covidivorces, quaranteens and coronials: Why coronavirus puns and neologisms are going viral. The Economic Times. 2020. URL: (Last accessed: 22.08.2020).
7. Urban dictionary. URL: (Last accessed: 17.08.2020).
8. Usman Asif. Linguistic Analysis of Neologism Related to Coronavirus (COVID-19). 2020. URL: (Last accessed: 20.08.2020).
9. Webster’s New International Dictionary Unabridged (1966). 3rd revised ed. Edition, Kindle Edition.
10. Зацний Ю.А. 11 вересня 2001 року і поповнення словникового складу англійської мови. Вісник Сумського державного університету. Суми, 2002. № 4. С. 75–79.
How to Cite
Bakhmat, L. V., & Panchenko, V. V. (2020). CORONALOGISMS AND THE WAY COVID-19 CHANGES ENGLISH. Bulletin of Zaporizhzhia National University. Philological Sciences, 1(1), 7-12.