ДІАХРОНІЙНА КОГНІТИВНА КАРТА ЛІНГВІСТИЧНОГО ТЕРМІНА ЯК ТЕРМІНОГРАФІЧНИЙ ІНСТРУМЕНТ
Анотація
Проаналізовано здобутки когнітивно-дискурсивного напряму дослі- дження лінгвістики в царині теорії когнітивного картографування. У сучасному мовознавстві когнітивну карту слова розглядають як: 1) відображення найуживаніших контекстів слова; 2) констатацію всіх напрямів, за якими йдуть перетворення семантики слова; 3) рекоменда- цію до повнішого лексикографічного представлення значень слова тощо. Підґрунтям побудови когнітивної карти постають процеси категоризації, а карта має вигляд ієрархічної структури, що її зазвичай візуалізують у вигляді орієнтованого графа. Теорію когнітивної карти розвинуто в ког- нітивному термінознавстві. Дослідники вважають, що для створення ког- нітивної карти потрібно виокремлення базових (вузлових) концептів, що фрагментують предметну галузь спеціального знання; виявлення базо- вих ознак, що є критеріями категоризації; групування концептів з ана- логічними ознаками в певні категорії‑рубрики цієї дисципліни; побудова фреймової схеми окремих фрагментів і всієї структури науки загалом. Показано, що ідея когнітивної карти в сучасній українській лексикографії відображена в теорії портретування слова. Упроваджено в науковий обіг поняття «діахронійна когнітивна карта лінгвістичного терміна» й на прикладі терміна фонетика описано такі його складники: 1) термін – номінант терміноконцепту та / або його дефініція; 2) етимологія терміна; 3) перша фіксація в лінгвістичних джерелах (за можливості); 4) діахронія концептуалізації терміноконцепта – формальної та семантичної; 5) діахронія категоризації терміноконцепту – лексичної, граматичної та модусної; 6) текстове представлення терміноконцепту в діахронії; 7) модель внутрішньо- та міжгалузевих системних зв’язків терміноконцепту. Показано, що діахронійна когнітивна карта лінгвістичного терміна – це важливий етап підготовчої роботи з укладання історичного словника лінгвістичних термінів.
Посилання
2. Плотинский Ю.М. Модели социальных процессов : учеб. пос. 2-е изд. перераб. и доп. Москва : Логос, 2001. 296 с.
3. Лущинская О. Особенности работы с оригинальными текстами СМИ на занятиях по английскому языку. Журналістыка-2015: стан, праблемы і перспектывы : матэрыялы 17-й Міжнар. навук.-практ. канф., 12-13 ліст. 2015 г., Мінск / рэдкал. : С.В. Дубовік (адк. рэд.) [і інш.]. Вып. 17. Мінск : БДУ, 2015. С. 473–475.
4. Гаврилова М.В. Методы и методики исследования политической коммуникации : учеб. пос. для студентов вузов. Санкт-Петербург : Изд-во Невского ин-та языка и культуры, 2008. 92 с.
5. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке : части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. Москва : Языки славянской культуры, 2004. 560 c.
6. Селіванова О.О. Лінгвістична енциклопедія. Полтава : Довкілля‑К, 2010. 844 с.
7. Жаботинская С.А. Когнитивное картирование как лингвосемиотический фактор. Функциональная лингвистика : сб. науч. работ / отв. ред. А. Н. Рудяков. Симферополь : Изд-во Крымск. республ. ин-тут последипл. пед. образ., 2012. № 3. С. 179–182.
8. Langacker R. W. Cognitive grammar. A basic introduction / Ronald Langacker. N. Y. : Oxford University Press, 2008. 562 p.
9. Єсипович К.П. Феномен когнітивного картування в сучасній лінгвістичній парадигмі. Studia linguistica. 2013. Вип. 7. С. 254–257.
10. Карпіловська Є.А. Роль картотеки «портретів слів» в укладанні словників нового покоління. Українська мова в контексті сучасної славістики : монографія / Н.Ф. Клименко, Є.А. Карпіловська, Л.П. Кислюк, Ю.В. Романюк / відп. ред. Є.А. Карпіловська. Київ, 2019. С. 458–473. URL : https://r2u.org.ua/data/other/Ukr.mova_v_konteksti_suchasnoi_slavistyky(2019).pdf. (дата звернення: 18.08.2020).
11. Манерко Л.А. Вариативность в понимании термина «когнитивная карта” в когнитивных науках и терминоведении. Языковая личность в контексте времени : сб. материалов Междунар. науч.-практич. конф. 26 ноября 2010 г. / под ред. Руберт И.Б., Клепиковой Т.А. Санкт-Петербург : СПбГУЭФ, 2010. С. 160.
12. Манерко Л.А., Новодранова В.Ф. Концептуальная и когнитивная карта как методологический аппарат когнитивно-коммуникативного терминоведения. Когнитивные исследования языка. 2014. № 19: Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира: материалы круглого стола / отв. ред. выпуска В.З. Демьянков. С. 275–287.
13. Васильева Н.В., Абдурахманова А.З. Фреймовое моделирование больших терминосистем (на примере англоязычной строительной терминологии). Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Москва, 2017. С. 94–114.
14. Cabré M. T. Terminology : theory, methods and applications. Amsterdam : John Benjamins, 1999. 247 р.
15. Чернобров Ю. Історія синтаксичних термінів української мови : ХІХ – перша половина ХХ ст. : монографія. Київ : Наукова думка, 2019. 183 с.
16. Москаленко Н.А. Нарис історії української граматичної термінології. Київ : Радянська школа, 1959. 224 с.
17. Циганок Г.М. Кваліфікація українських фонетичних термінів у системі лінгвістичної термінології. URL : http://repo.snau.edu.ua/bitstream/123456789/6748/1/Циганок%20Г.%20М.%20Кваліфікація%20українських%20фонетичних%20термінів.pdf. (дата звернення: 24.08.2020).