ЛІТЕРАТУРНИЙ СКЛАДНИК УКРАЇНСЬКОГО ШЕКСПІРІВСЬКОГО ФЕСТИВАЛЮ: ПРЕЗЕНТАЦІЯ УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ МЕҐҐІ О’ФАРРЕЛЛ «ГАМНЕТ»
Анотація
ЛІТЕРАТУРНИЙ СКЛАДНИК УКРАЇНСЬКОГО ШЕКСПІРІВСЬКОГО ФЕСТИВАЛЮ: ПРЕЗЕНТАЦІЯ УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ МЕҐҐІ О’ФАРРЕЛЛ «ГАМНЕТ»
Посилання
1. О’Фаррелл М. Гамнет: пер. з англ. Є. Канчури. Харків : Віват, 2023. 352 с.
2. Канчура Є. Моделювання текстуалізованого світу в романах-фентезі Террі Претчетта : автореф. дис. …канд. філол. наук: 10.01.04. Чорноморський державний університет ім. Петра Могили, Миколаїв, 2012. 20 с.
3. Канчура Є. Шекспірівський інтертекст в романах Террі Претчетта про Дискосвіт: приклад переосмислення класики у фентезі доби постмодернізму. Ренесансні студії. Вип. 18–19. Запоріжжя, 2012. С. 264–279.
4. Канчура Є., Маслова Д., Осипенко З. Специфіка і механізм відтворення шекспірівської інтертекстуальнсті в українських перекладах Террі Пратчетта («Віщі сестри», «Пані та панове»). Ренесансні студії, 35–36, 2022. С. 155–179.
5. Канчура Є. Гра з мотивом (не)щасливого принца: Гамлет і Сіддхартха в «Ключі жовтого металу» Макса Фрая. Світова література в літературознавчому дискурсі ХХІ ст. Матеріали ХІІ Чичеринських читань. Львів, 28–29 жовтня 2021 року. Львів : Видавничій дім «Гельветика», 2021. С. 69–73. 6. O’Farrell Maggie. Hamnet. London, Tinder Press, 2020. 384 p.
7. O’Farrell Maggie: 'My writing is tougher and much better since I had children'. Interview by Day E. The Guardian. Sat 23 Feb 2013. URL: https://www.theguardian.com/theobserver/2013/feb/23/maggie-ofarrellinstructions-heatwave-interview (date of access: 24.06.2024).
2. Канчура Є. Моделювання текстуалізованого світу в романах-фентезі Террі Претчетта : автореф. дис. …канд. філол. наук: 10.01.04. Чорноморський державний університет ім. Петра Могили, Миколаїв, 2012. 20 с.
3. Канчура Є. Шекспірівський інтертекст в романах Террі Претчетта про Дискосвіт: приклад переосмислення класики у фентезі доби постмодернізму. Ренесансні студії. Вип. 18–19. Запоріжжя, 2012. С. 264–279.
4. Канчура Є., Маслова Д., Осипенко З. Специфіка і механізм відтворення шекспірівської інтертекстуальнсті в українських перекладах Террі Пратчетта («Віщі сестри», «Пані та панове»). Ренесансні студії, 35–36, 2022. С. 155–179.
5. Канчура Є. Гра з мотивом (не)щасливого принца: Гамлет і Сіддхартха в «Ключі жовтого металу» Макса Фрая. Світова література в літературознавчому дискурсі ХХІ ст. Матеріали ХІІ Чичеринських читань. Львів, 28–29 жовтня 2021 року. Львів : Видавничій дім «Гельветика», 2021. С. 69–73. 6. O’Farrell Maggie. Hamnet. London, Tinder Press, 2020. 384 p.
7. O’Farrell Maggie: 'My writing is tougher and much better since I had children'. Interview by Day E. The Guardian. Sat 23 Feb 2013. URL: https://www.theguardian.com/theobserver/2013/feb/23/maggie-ofarrellinstructions-heatwave-interview (date of access: 24.06.2024).
Опубліковано
2024-07-29
Як цитувати
Торкут, Н. М., & Бричка, М. І. (2024). ЛІТЕРАТУРНИЙ СКЛАДНИК УКРАЇНСЬКОГО ШЕКСПІРІВСЬКОГО ФЕСТИВАЛЮ: ПРЕЗЕНТАЦІЯ УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ МЕҐҐІ О’ФАРРЕЛЛ «ГАМНЕТ». Мова. Література. Фольклор, (1), 68-71. https://doi.org/10.26661/2414-9594-2024-1-10
Розділ
РОЗДІЛ ІІІ. ОГЛЯДИ ТА РЕЦЕНЗІЇ