СЕМІОТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ СУЧАСНОГО АНГЛІЙСЬКОМОВНОГО МЕДІАДИСКУРСУ

Ключові слова: медіадискурс, семіотика, медіасеміотика, креолізовані тексти, знакова система

Анотація

Статтю присвячено дослідженню лінгвосеміотичних особливостей англійськомовного медіадискурсу, що постає як складна багаторівнева знакова система, яка інтегрує лінгвальні й екстралінгвальні компоненти. Дослідження зосереджується на аналізі мультимедійності, гіпертекстуальності, інтерактивності та трансмедійності, які є ключовими характеристиками сучасного інформаційного простору. Особливу увагу приділено ролі медіанараторів у створенні соціально значущих образів, їхній здатності впливати на аудиторію через інтеграцію вербальних і невербальних елементів. Виокремлено значення креолізованих текстів, які, поєднуючи вербальні та графічні компоненти, формують єдине візуально-смислове й функціональне ціле, спрямоване на максимальний прагматичний ефект. Наукова новизна роботи полягає у застосуванні семіотичного підходу для аналізу медіатекстів на трьох рівнях: синтаксичному, семантичному та прагматичному. Використання типології знаків за Ч. Пірсом (ікони, індекси, символи) дає змогу виявити механізми формування значень у медіадискурсі. Особлива увага приділяється медіасеміотиці як методу розкриття прихованих смислів, соціокультурного контексту, а також вивченню взаємозв’язків між текстами, зображеннями й іншими медіаелементами. Аналізується вплив креолізованих текстів, що функціонують у цифрових середовищах (Instagram, Facebook, YouTube), зокрема їхня здатність підсилювати когнітивний та емоційний вплив на реципієнта, забезпечуючи ефективність комунікації. Результати дослідження підтверджують, що сучасний медіадискурс є багатофункціональною системою, яка сприяє не лише переданню інформації, але й створенню суспільних цінностей і нових форм комунікативної взаємодії. Особливу роль у цьому процесі відіграє інтеграція мовних і візуальних компонентів, які забезпечують синергетичний ефект. Подальші дослідження пропонується зосередити на вивченні специфічних семіотичних структур текстів різних медіаплатформ, дослідженні їх багатошаровості, прихованих конотацій, а також їх впливу на формування суспільної думки.

Посилання

1. Загнітко А. Лінгвістика тексту: теорія і практикум : наук.-навч. посіб. / А. Загнітко. Донецьк : ДонНУ, 2006. 289 с.
2. Зражевська Н. Теорія медіа та суспільства / Н. Зражевська. Київ : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2021. 192 с.
3. Макарук Л. Л. Специфіка сучасного англомовного мас-медійного дискурсу / Л. Л. Макарук // Волинський національний університет імені Лесі Українки. 2012. № 23. С. 81–83.
4. Мірошниченко І. Г. Стислий текст в українському масмедійному дискурсі : дис. … канд. філол. наук : 10.02.01 / І. Г. Мірошниченко. Дніпро, 2020. 275 с.
5. Почепцов Г. Г. Семіотика / Г. Г. Почепцов. Київ : Ваклер, 2002. 432 с.
6. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: напрями та проблеми / О. О. Селіванова. Полтава : Довкілля-К, 2008. 712 с.
7. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: термінол. енцикл. / О. О. Селіванова. Полтава : Довкілля-К, 2006. 716 с.
8. Серажим К. С. Дискурс як соціолінгвальний феномен сучасного комунікативного простору (методологічний, прагматико-семантичний і жанрово-лінгвістичний аспекти: на матеріалі політичного різновиду українського масовоінформаційного дискурсу) : автореф. дис. … д-ра філол. наук / К. С. Серажим ; Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут журналістики. Київ, 2003. 32 с.
9. Філіппова Н. М. Знак – інформація – мова: семіотика та комунікація : навч. посіб. для самост. роботи студентів спеціальності 035 «Філологія». Вид. 2-ге, доп. і перероб. / Н. М. Філіппова. Миколаїв : НУК, 2023. 188 с.
10. Anokhina T. Newspapers Subcorpus (Subcorpus of the Modern European Media) in the Structure of the Multilingual Corpus / T. Anokhina // Філологічні трактати. Суми : СумДУ, 2023. Т. 15, № 1. С. 7–15.
11. Barthes Roland. Elements of Semiology / Roland Barthes; translated from French by Annette Lavres and Colin Smith. New York : Hill and Wang, 1967. 111 p.
12. Çanakpınar Betül, Kalelioğlu Murat and Günay Veli Doğan. Political discourse and semiotics / Betül Çanakpınar, Murat Kalelioğlu, Veli Doğan Günay // Chinese Semiotic Studies. 2024. Vol. 20, № 2. P. 255–272. DOI: https://doi.org/10.1515/css-2024-2014.
13. Danesi Marcel. Understanding Media Semiotics / Marcel Danesi. London : Arnold, 2002. 288 p.
14. Kull K. A sign is not alive – a text is / K. Kull // Sign Systems Studies. 2002. Vol. 30, № 1. P. 327–336. DOI: https://doi.org/10.12697/SSS.2002.30.1.21.
15. Lotman M. Umwelt and semiosphere / M. Lotman // Sign Systems Studies. 2002. Vol. 30, № 1. P. 33–40.
16. Pierce C.S. The Essential Pierce. Selected Philosophical Writings (1893–1913) / C.S. Pierce; edited by Pierce Edition Project. Bloomington : Indiana University Press, 1998. Vol. 2. P. 300–324.
Опубліковано
2024-12-30
Як цитувати
Куліш, В. С. (2024). СЕМІОТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ СУЧАСНОГО АНГЛІЙСЬКОМОВНОГО МЕДІАДИСКУРСУ. Мова. Література. Фольклор, (2), 12-17. https://doi.org/10.26661/2414-9594-2024-2-2
Розділ
РОЗДІЛ I. МОВОЗНАВСТВО