TEMPORAL ORIENTATION OF CULTURE IN PROVERBS: ON AN EXAMPLE OF EAST SLAVIC AND ARABIC PROVERBS

  • D. A. Zavgorodnyaya
Keywords: proverbs, sayings, axiology, time, linearity, cyclicity, mentality, comparative analysis, typological similarity

Abstract

In the article there is an attempt of semantic and comparative analysis of representations, associated with the perception and evaluation of the time in proverbs. Due to the specific of proverbs, sayings and established scientific tradition we apply the interdisciplinary principle of analysis, use the results of research of paramiographers- folklorists and linguists. The object of study led to use the achievements of ethnic and cultural linguistics. The author of the article studies the materials of most authoritative collections of proverbs (V. I. Dalya, V. M. Mokienko, T. Nomisa), analyze the main temporal representations about a cyclicity and linearity of time reflected in them (In East Slavic proverbs along with depreciative attitude to time as values, reflected ideas about irretrievability and precious of time). The results of the statistical analysis of the collections of proverbs allowed to put forward the thesis of greater importance of the past to the Eastern Slavic traditions (compared with the present and future), but it is ambiguous evaluation in proverbs are not allowed unquestioningly to talk about the dominance of conservative approach in the Slavonian’s perception of reality. In general the east Slavic culture representing the Eurasian type (middle position in the opposition East-West) does assume a relationship between desire to improve through innovation, forward-looking optimism and adherence to the traditions, conservative approach. Past experience of man is able to determine present, to help in the upcoming challenges. It should be stressed that the East Slavic mentality characterized by a holistic, organic perception of life as an indivisible relationship of the past, present and future.

It is noted that Arabic culture is close to the East Slavic (typological similarity), because also characterized as culture with respect to their roots, but is particularly conservative. An analysis of correlation nature and comparison of implementation nature of categories “past”, “present”, “future” in the East Slavic and Arabic proverbs led to the conclusion about typological convergence (active and effective attitude to the present are intelligently combined with thoughtfulness and advisability of future actions) and differences (the greater significance of the past for the Arab cultural tradition) which temporal perceptions manifested in proverbs, the conditionality of concepts of time by the world outlook, historical and sociocultural factors. The article provides the future prospects and ways of comparative analysis of paremiological fund in different peoples.

 

 

References

Колоїз Ж. В. Українська пареміологія : навчальний посібник / Ж. В. Колоїз, Н. М. Малюга, Н. М. Шарманова. – Кривий Ріг : Центр Принт, 2012. – 349 с.

Юган Н. Л. Аксиология времени: лингвокультурологический аспект (на материале пословиц В. Даля) [Электронный ресурс] / Н. Л. Юган // Одеський лінгвістичний вісник. – 2016. – Вип. 7. – С. 197–202. – Режим доступа : http://nbuv.gov.ua/UJRN/olinv_2016_7_47

Толстая С. М. Аксиология времени в славянской народной культуре / C. М. Толстая // История и культура. – М. : ИСБН, 1991. – C. 62-65.

Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (Модели пространства, времени и восприятия) / Е. С. Яковлева. – М. : Гнозис, 1994. – 343 с.

Cамофалова М. В. Категория времени как основа темпоральной организации сознания представителей разных культур [Электронный ресурс] / М. В. Cамофалова, В. А. Борисенко, О. А. Жарина // Альманах современной науки и образования. – 2015. – Вып. 11. – С. 103-105. – Режим доступа : http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2015_11_31.pdf.

Казакова О. М. Особенности национального менталитета в русских и английских пословицах [Электронный ресурс] / О. М. Казакова // Алтайский государственный университет. – Барнаул, 1994-2011. – Режим доступа : http // www.asu.ru/files/documents/00003628.doc

Лызлов А. И. Оценка запоздалых действий в английских и русских паремиях / А. И. Лызлов // Вестник Московского государственного областного униерситета. Серия : Лингвистика. – 2014. Вып. 2. – С. 110-115.

Голубовська І. О. Паремії як відбиття ціннісних пріоритетів етнічної спільності (на матеріалі української, російської, англійської та китайської мов) / І. О. Голубовська // Мовознавство. – 2004. – Вип. 2-3. Українська пареміологія. – С. 70-74.

Коцюба З. Г. Вербалізація колективних уявлень про час у пареміях слов’янських, германських іроманських мов / З. Г. Коцюба // Рідне слово в етнокультурному вимірі. – 2012. – С.159-164.

Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах / Е. В. Иванова. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. – 280 с.

Даль В. И. Пословицы русского народа [Электронный ресурс] / В. И. Даль. – 2009. Режим доступа : http://www.100bestbooks.ru/files/Dal_Poslovicy_i_pogovorki_russkogo_naroda.pdf

Уваров Н. В. Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения [Электронный ресурс] / Н. В. Уваров. – 2009. Режим доступа : http://bookz.ru/authors/nikolai-uvarov/enciklop_394/1-enciklop_394.html

Мокиенко В. М. Большой словарь русских пословиц / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина, Е. К. Николаева. ‒ 2010. ‒ Режим доступа : https://www.lesjeunesrussisants.fr/dictionnaires/documents/DICTIONNAIRE_RUSSE_DES_LOCUTIONS-MAKIENKO. pdf

Санько З. П. Малы Расейска-Беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем / С. П. Зьміцер. ‒ Режим доступу : http://szlachta.io.ua/s427092/zmicer_sanko_maly_raseyskabelaruski_slonik_prykazak_prymavak_i_frazem.

Буев М. Правила игры: Ориентация на прошлое [Электронный ресурс] / М. Буев // Ведомости. – Вып. 4153 от 05.09.2016. – Режим доступу : https://www.vedomosti.ru/opinion/columns/2016/09/05/655655-orientatsiya-proshloe

Номис М. Українські приказки, прислів’я і таке інше / М. Номис. – Спб., 1864. – 142 c.

Пермяков Г. Л. Пословицы и поговорки народов Востока / Г. Л. Пермяков. – М. : Наука, 1979. – 671 с.

Арабські прислів’я та приказки / [перекл. з арабської Т. М. Лебединської та Ю. М. Кругляка; передм. I. Л. Лебединського]. – К. : Дніпро, 1981. – 166 с.

Арабська мудрість / [перекл. з арабської Лесі Дудченко]. – К. : Арій, 2013. – 128 с.

Шарбатов Г. Ш. Арабские народные пословицы и поговорки / Г. Ш. Шарбатов. – М. : Изд-во иностр. лит., 1961. – 59 с.

Арабские пословицы и поговорки [Электронный ресурс] / [сост. Абу аль-Фадль аль-Майдани ; пер. с араб. И. Сарбулатова]. ‒ Режим доступа : http://nuruliman.ru/archives/535.

Published
2017-06-20
How to Cite
Zavgorodnyaya, D. A. (2017). TEMPORAL ORIENTATION OF CULTURE IN PROVERBS: ON AN EXAMPLE OF EAST SLAVIC AND ARABIC PROVERBS. Bulletin of Zaporizhzhia National University. Philological Sciences, (1), 120-126. Retrieved from http://journalsofznu.zp.ua/index.php/philology/article/view/641