КОМПАРАТИВНІ ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ З ГАСТРОНОМІЧНИМ КОМПОНЕНТОМ В ІСПАНСЬКОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ: ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТ
Ключові слова:
фразеологія, семантика, мовна картина світу, компаративні фразеологічні конструкції, гастрономічний компонент
Анотація
Предметом дослідження є іспанські фразеологічні компаративні конструкції з гастрономічним компонентом. У статті розглядаються структурно-семантичні особливості утворення цих одиниць у взаємозв’язку з лінгвокультурними факторами, що визначають їхню внутрішню форму. Робиться спроба класифікації цих конструкцій за ступенем вмотивованості образної структури. Особливу увагу приділено національно-культурному аспекту компаративних конструкцій, що обумовлюється специфікою іспанськомовної картини світу.
Посилання
1. Головницкая Н. П. Лингвокультурные характеристики немецкоязычного гастрономического дискурса : дисс. … кандидата филол. наук : 10.02.04 / Головницкая Наталья Петровна. — Волгоград, 2007. — 304 с.
2. Дворнікова А. Р. Фразеологізми із гастрономічним компонентом в національних варіантах іспанської мови / А. Р. Дворнікова, С. П. Лісняк // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. — 2013. — Вип. 23. — С. 120–129.
3. Дормидонтова О. А. Гастрономическая метафора как средство концептуализации мира : дисс. … кандидата филол. наук : 10.02.19 / Дормидонтова Ольга Алексеевна. — Тамбов, 2011. — 250 с.
4. Земскова А. Ю. Лингвосемиотические характеристики англоязычного гастрономического дискурса : дисс. … кандидата филол. наук : 10.02.04 / Земскова Анастасия Юрьевна. — Волгоград, 2009. — 338 с.
5. Левинтова Э. И. Испанско-русский фразеологический словарь / Э. И. Левинтова, Е. М. Вольф, Н. А. Мовшович, И. А. Будницкая. — М. : Русский язык, 1985. — 1080 с.
6. Мед Н. Г. Оценочная картина мира в испанской лексике и фразеологии (на материале испанской разговорной речи) : автореф. дисс. на соискание уч. степени докт. филол. наук : спец. 10.02.05 «Романские языки» / Н. Г. Мед. — Санкт-Петербург, 2008. — 42 с.
7. Мізін К. І. Компаративні фразеологічні одиниці сучасної німецької мови: шляхи утворення та ідеографія : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 «Германські мови» / К. І. Мізін. — Київ, 2004. — 17 с.
8. Олійник І. С. Українсько-російський і російсько-український фразеологічний тлумачний словник / І. С. Олійник, М. М. Сидоренко. — К. : Радянська школа, 1991. — 400 с.
9. Савицкий В. М. Лингвокультурный код (состав и функционирование) : [монография] / В.М. Савицкий, Э. А. Гашимов. — М. : изд-во Моск. гос. пед. ун-та, 2005. — 169 с.
10. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. — М. : Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
11. Харитонова Ю. Е. Отражение национальных пищевых традиций во фразеологии [Електронний ресурс] / Ю. Е. Харитонова // Вестник Московского государственного областного университета. — 2015. — № 2. — Режим доступу : http://evestnik-mgou.ru/Articles/View/644
12. Яковлева В. В. Национально-культурный компонент фразеологической единицы в компаративных конструкциях с союзом como: на материале пиренейского варианта испанского языка : дисс. … кандидата филол. наук : 10.02.05 / Яковлева Виктория Валентиновна. — Москва, 2003. — 196 с.
13. Chesnokova O. Unidades fraseológicas con el componentе gastronómico en español y ruso [Електронний ресурс] / O. Chesnokova // Режим доступу : hispanismo.cervantes.es/documentos/chesnokova.pdf
14. Ghezzi M. Las construcciones comparativas estereotipadas. Investigación sociolingüística sobre su uso y aplicación en la clase de ELE [Електронний ресурс] / M. Ghezzi // Режим доступу : http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/Biblioteca/2012bv13/2012_BV_13_46Maddalena%20Ghezzi.pdf?documentId=0901e72b812fb091
15. Gutiérrez Ordóñez S. Las estructuras comparativas / S. Gutiérrez Ordóñez. — Madrid : Arco Libros, 1997. — 80 p.
16. Krohová J. Unidades fraseológicas con el componente gastronómico en el español mexicano [Електронний ресурс] / J. Krohová // Режим доступу : https://is.muni.cz/th/178651/ff_m_b1/diplomka.pdf
17. Montoro del Arco Е. Т. El porqué de los dichos: la fraseología del vino / Esteban Tomás Montoro del Arco // Per Abbat: boletín filológico de actualización académica y didáctica. — 2007. — № 2. — Р. 131–136.
18. Real Academia de Gastronomía [Електронний ресурс] // Режим доступу : http://www.realacademiadegastronomia.com/presentacion.htm
19. Refranero castellano [Електронний ресурс] // Режим доступу : http://www.refranerocastellano.com/melones/melones.html
20. Rodriguez Ponce M.I. Nuevas aportaciones sobre las comparaciones estereotipadas en la enseñanza de ELE [Електронний ресурс] / M.I. Rodriguez Ponce // Revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. — 2006. — № 8. — Режим доступу : http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2006_08/2006_redELE_8_06Rodriguez.pdf?documentId=0901e72b80df3663
2. Дворнікова А. Р. Фразеологізми із гастрономічним компонентом в національних варіантах іспанської мови / А. Р. Дворнікова, С. П. Лісняк // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. — 2013. — Вип. 23. — С. 120–129.
3. Дормидонтова О. А. Гастрономическая метафора как средство концептуализации мира : дисс. … кандидата филол. наук : 10.02.19 / Дормидонтова Ольга Алексеевна. — Тамбов, 2011. — 250 с.
4. Земскова А. Ю. Лингвосемиотические характеристики англоязычного гастрономического дискурса : дисс. … кандидата филол. наук : 10.02.04 / Земскова Анастасия Юрьевна. — Волгоград, 2009. — 338 с.
5. Левинтова Э. И. Испанско-русский фразеологический словарь / Э. И. Левинтова, Е. М. Вольф, Н. А. Мовшович, И. А. Будницкая. — М. : Русский язык, 1985. — 1080 с.
6. Мед Н. Г. Оценочная картина мира в испанской лексике и фразеологии (на материале испанской разговорной речи) : автореф. дисс. на соискание уч. степени докт. филол. наук : спец. 10.02.05 «Романские языки» / Н. Г. Мед. — Санкт-Петербург, 2008. — 42 с.
7. Мізін К. І. Компаративні фразеологічні одиниці сучасної німецької мови: шляхи утворення та ідеографія : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 «Германські мови» / К. І. Мізін. — Київ, 2004. — 17 с.
8. Олійник І. С. Українсько-російський і російсько-український фразеологічний тлумачний словник / І. С. Олійник, М. М. Сидоренко. — К. : Радянська школа, 1991. — 400 с.
9. Савицкий В. М. Лингвокультурный код (состав и функционирование) : [монография] / В.М. Савицкий, Э. А. Гашимов. — М. : изд-во Моск. гос. пед. ун-та, 2005. — 169 с.
10. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. — М. : Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
11. Харитонова Ю. Е. Отражение национальных пищевых традиций во фразеологии [Електронний ресурс] / Ю. Е. Харитонова // Вестник Московского государственного областного университета. — 2015. — № 2. — Режим доступу : http://evestnik-mgou.ru/Articles/View/644
12. Яковлева В. В. Национально-культурный компонент фразеологической единицы в компаративных конструкциях с союзом como: на материале пиренейского варианта испанского языка : дисс. … кандидата филол. наук : 10.02.05 / Яковлева Виктория Валентиновна. — Москва, 2003. — 196 с.
13. Chesnokova O. Unidades fraseológicas con el componentе gastronómico en español y ruso [Електронний ресурс] / O. Chesnokova // Режим доступу : hispanismo.cervantes.es/documentos/chesnokova.pdf
14. Ghezzi M. Las construcciones comparativas estereotipadas. Investigación sociolingüística sobre su uso y aplicación en la clase de ELE [Електронний ресурс] / M. Ghezzi // Режим доступу : http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/Biblioteca/2012bv13/2012_BV_13_46Maddalena%20Ghezzi.pdf?documentId=0901e72b812fb091
15. Gutiérrez Ordóñez S. Las estructuras comparativas / S. Gutiérrez Ordóñez. — Madrid : Arco Libros, 1997. — 80 p.
16. Krohová J. Unidades fraseológicas con el componente gastronómico en el español mexicano [Електронний ресурс] / J. Krohová // Режим доступу : https://is.muni.cz/th/178651/ff_m_b1/diplomka.pdf
17. Montoro del Arco Е. Т. El porqué de los dichos: la fraseología del vino / Esteban Tomás Montoro del Arco // Per Abbat: boletín filológico de actualización académica y didáctica. — 2007. — № 2. — Р. 131–136.
18. Real Academia de Gastronomía [Електронний ресурс] // Режим доступу : http://www.realacademiadegastronomia.com/presentacion.htm
19. Refranero castellano [Електронний ресурс] // Режим доступу : http://www.refranerocastellano.com/melones/melones.html
20. Rodriguez Ponce M.I. Nuevas aportaciones sobre las comparaciones estereotipadas en la enseñanza de ELE [Електронний ресурс] / M.I. Rodriguez Ponce // Revista electrónica de didáctica español lengua extranjera. — 2006. — № 8. — Режим доступу : http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2006_08/2006_redELE_8_06Rodriguez.pdf?documentId=0901e72b80df3663
Опубліковано
2016-10-25
Як цитувати
Тєлкова, О., & Тєлкова, Я. (2016). КОМПАРАТИВНІ ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ З ГАСТРОНОМІЧНИМ КОМПОНЕНТОМ В ІСПАНСЬКОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ: ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТ. Мова. Література. Фольклор, (1), 250-257. вилучено із http://journalsofznu.zp.ua/index.php/philology/article/view/721
Розділ
Articles