ФУТУРИСТИЧНА КАРТОГРАФІЯ НОВОГО ЗАПОРІЖЖЯ У ТРЕВЕЛОГАХ Ф. ГРІФФІНА (“SOVIET SCENE: A NEWSPAPERMAN’S CLOSE-UP A NEW RUSSIA” (1933) ТА Л. ФІШЕРА (“SOVIET JOURNEY” (1935)

Ключові слова: тревелог, соцреалізм, картографія, Запоріжжя, козацтво, утопія

Анотація

Інтерес західних журналістів і письменників до масштабного будівництва радянської країни 1930-х років, їхнє бачення процесів трансформації в рамках регламентованих екскурсій і за їх межами залишається актуальною темою. Тексти про Запорізьку греблю потрапляли в поле зору дослідників переважно в контексті проблеми Голодомору та його приховання іноземними свідками. Метою цієї статті є розгляд футуристичного картографування Нового міста, Запоріжжя, у подорожах журналістів Ф. Гріффіна та Л. Фішера в різних контекстах. Перший – контекст соцреалістичної подорожі, її жанрових особливостей та засобів репрезентації простору. Другий – тревелоги закордонних мандрівників (Р. Байрон “First Russia, Then Tibet” (1933), В. Річардсон “Soviet Russia as I Saw It; Its Crimes and Stupidities” (1932), у сприйнятті яких гребля позбавлена магічної сили. Порівняння «скептичних» тревелогів із політично ангажованими дає змогу досліджувати останні в контексті соцреалістичної подорожі та її жанрових особливостей. Як і в паломництві, маршрут запрограмований заздалегідь. Немає випадкових дестинацій. Дорожня карта має всі ознаки руху вертикальним простором. Нарис Гріффіна «Дніпро у кайданах» наближається до жанрових особливостей соцреалістичного тревелогу, насамперед редукцією особистих спостережень. Травелог зближується із промисловим звітом. Нарис не містить описів індустріального ландшафту, натомість він насичений фактологічною інформацією із емоційними враженнями про значення греблі. Гребля Фішера набуває міфологізованого вираження. «Прекрасна» гребля не лише увібрала семантику волі, опоетизовану в образах козаків. Вона постала як закономірний результат історичного розвитку, як символічне втілення визволення. Опис міста типовий для радянської літератури цього часу: узагальнений, недеталізований. У текстах Гріффіна і Фішера немає незапланованих, «небажаних» спостережень, на відміну від вражень «скептичних» мандрівників. Місто втрачає індивідуальні риси. Уявлення про майбутнє міста позбавлене антропологічної перспективи. Репрезентація цих топосів у нарисах журналістів втілюється за зразками радянської подорожньої літератури 1930-х рр.

Посилання

1. Балина М. Литература путешествий. Соцреалистический канон. Санкт-Петербург : Академический проект. 2000. С. 896–909.
2. Гюнтер Х. Соцреализм и утопическое мышление. Соцреалистический канон. Санкт-Петербург : Академический проект. 2000. С. 41–48.
3. Купенський Н. Мова заперечення Голодомору: сліпота, гіпноз, одержимість, фетиш. URL: https://tinyurl.com/r77ecqh (дата звернення: 17.10.2021).
4. Постойтенко К. Исторический оптимизм как модус сталинской культуры. Соцреалистический канон. Санкт-Петербург : Академический проект. 2000. С. 481–492.
5. Byron R. First Russia, Then Tibet. Edinburgh : Macmillan & Co. Ltd. 1933. 418 p.
6. Griffin F. Soviet Scene: a Newspaperman’s Close-up a New Russia. Toronto : Macmillan Company of Canada. Ltd. 1933. 279 p.
7. Feuer S.L. American Travelers to the Soviet Union 1917–1932: The Formation of a Component of New Deal Ideology. American Quarterly. 1962. Vol. 14. No. 2. Part 1. P. 119–149.
8. Fischer L. Soviet Journey. New York : Harrison Smith and Robert Haas. 1935. 310 p.
9. Fitzpatrick S. Australian Visitors to the Soviet Union: The View from the Soviet Side. Political Tourists: Travellers from Australia to the Soviet Union in the 1920s–1940s. / S. Fitzpatrick, C. Rasmussen. Melbourne : University Press, Melbourne. 2008. P. 1–39.
10. Hollander P. Political Pilgrims: Travels of Western Intellectuals to the Soviet Union, China and Cuba 1928–1978. New York & Oxford : Oxford University Press. 1981. 524 p.
11. Hull House. Encyclopedia Britannica. URL: https://www.britannica.com/topic/Hull-House (дата звернення: 17.10.2021).
12. Kershaw A. French and British Female Intellectuals and the Soviet Union. The Journey to the USSR, 1929–1942. E-rea. 2006. 4.2. URL: http://journals.openedition.org/erea/250; DOI: https://doi.org/10.4000/erea.250 (дата звернення: 17.10.2021).
13. Kravets D. Soviet Ukraine in the Eyes of Western Travellers (1920–1930). Сторінки історії : збірник наукових праць. 2019. Вип. 49. С. 151–162.
14. Nair J. Mc. Mary Poppins and the Soviet Pilgrimage: P.L. Travers’s Moscow Excursion (1934).
PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies. 2012. URL: https://www.proquest.com/docview/2201475633 (дата звернення: 17.10.2021).
15. Robinson J.W. Soviet Russia as I Saw It; Its Crimes and Stupidities. New York : International Press. 1932. 224 p.
16. Plummer K. Historicist: A Toronto Journalist Reports from the USSR in 1932. Torontoist. 2015. No. 8. URL: https://torontoist.com/2015/08/historicist-a-toronto-journalist-in-the-land-of-the-soviets/ (дата звернення: 17.10.2021).
Опубліковано
2022-06-15
Як цитувати
Юферева, О. В. (2022). ФУТУРИСТИЧНА КАРТОГРАФІЯ НОВОГО ЗАПОРІЖЖЯ У ТРЕВЕЛОГАХ Ф. ГРІФФІНА (“SOVIET SCENE: A NEWSPAPERMAN’S CLOSE-UP A NEW RUSSIA” (1933) ТА Л. ФІШЕРА (“SOVIET JOURNEY” (1935). Мова. Література. Фольклор, (2), 148-155. https://doi.org/10.26661/2414-9594-2021-2-20
Розділ
РОЗДІЛ II. ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО